PODCAST: Notas dos Tradutores no País das Maravilhas

By 8 de novembro de 2023 Blog

Episódio número 20 do podcast-referência na tradução brasileira traz à tona o desafio da tradução de Alice, de Lewis Carroll, encarado por Érico Assis.

Érico Assis, um dos tradutores-apresentadores do Notas, seguiu um coelho branco e topou mergulhar nesse trabalho: a tradução do clássico de Lewis Carroll, Alice. É um dos textos mais complicados para se trazer do inglês ao português brasileiro, por sua inventividade e hoje, sem dúvida, por sua tradição. O programa aprofunda essa vivência, inclusive com uma declamação do poema Jabberwocky. O que Érico encontrou por lá, heim?.

A LabPub é apoiadora oficial do podcast Notas dos Tradutores.

NOTAS NA MODA

A marca de roupas e acessórios Tradushirts, da tradutora Viviane Almada (temos um post sobre ela aqui no blog), está lançando uma linha de produtos com o Notas dos Tradutores – tem caneca, bolsas e camisetas.  Visite o site da loja.

CAMPANHA

O Notas abriu uma campanha no apoia.se pra tentar ajudar a cobrir o tempo dedicado ao podcast. Ele é roteirizado e pautado por jornalistas, (Mario e Érico), e editado pelo Carlos Rutz, tempo vai além das gravações em si.

“Como eu gosto de dizer, nossa campanha de apoio recorrente no Apoia-se é um jeito de você dizer que gosta do Notas COM DINHEIRO. Temos a missão e o compromisso de continuar fazendo o programa de graça, mas sou muito a favor da ideia de que você dar dinheiro diretamente aos artistas, comunicadores, jornalistas etc. de que gosta. Sou praticante dessa ideia! Gosto muito quando chamam de ‘micromecenato’: você está dando um dinheirinho mínimo por mês para dizer que aquela pessoa deve continuar fazendo o que faz, e torcendo que outras pessoas também desse dinheirinho mínimo. Acho que quem contribui, porque quer e porque gosta, e quem recebe saem ganhando.” ― Érico Assis

Posts recentes

1 de maio de 2024 in Blog

Editora fora das capitais, dá pé? Ô se dá! Muito prazer, Merari Tavares

Editora Merari Tavares cresce em Atibaia, interior de São Paulo, cidade com menos de 200 mil habitantes. Merari Tavares identificou o homem debaixo de um chapéu, percorrendo a feira de…
Read More
12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More

Nossos cursos

21 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Pós-Graduação em Produção Editorial com Inteligência Artificial

O mercado editorial, assim como diversos outros setores, vive um momento de disrupção impulsionado pela era digital. A ascensão da inteligência artificial (IA) redefine os modelos de negócio, processos produtivos…
Read More
20 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso de direitos autorais aplicado ao mercado editorial

O curso apresenta aspectos relevantes da legislação de propriedade intelectual e afins, em especial a de direitos autorais, sob a perspectiva do mercado editorial na era digital, através de exposição,…
Read More
20 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso Produção Editorial: Do autor ao leitor

O curso Produção Editorial: do autor ao leitor tem como objetivo formar o produtor editorial, apresentando todas as informações necessárias para entender o processo de confecção do livro e gerir projetos editoriais…
Read More