Novo boom da literatura latino-americana?

By 12 de março de 2024 Blog

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o “Torto arado”, de Itamar Vieira Júnior.

É o que essa premiação anual chama de lista longa, que funciona como o anúncio dos dez finalistas no Prêmio Jabuti: a listra curta equivale à dos cinco finalistas, anunciados depois, de onde sai o livro vencedor. O prêmio é de 50 mil libras (quase 320 mil reais), metade para o autor, metade para o tradutor. Mas estar na “short list” já garante a cada um o reconhecimento de 2.500 libras. O tradutor de Torto arado para o inglês, que ficou com o título bem colado ao original de Crooked Plow, foi Johnny Lorenz, filho de brasileiros que se mudaram para os Estados Unidos. Ele é tradutor de Clarice Lispector e Mario Quintana para o inglês. A afirmação de que este é o segundo boom latino-americano está no próprio site do prêmio (The Booker Prize). Além do brasileiro Vieira Junior, autores da Argentina, Peru e Venezuela representam o continente. A comparação se refere ao chamado Boom Latino-Americano, entre os anos 1960 e 1970, encabeçado por autores como Gabriel García Márquez e Mario Vargas Llosa. Você concorda com tal afirmação?        

Posts recentes

1 de maio de 2024 in Blog

Editora fora das capitais, dá pé? Ô se dá! Muito prazer, Merari Tavares

Editora Merari Tavares cresce em Atibaia, interior de São Paulo, cidade com menos de 200 mil habitantes. Merari Tavares identificou o homem debaixo de um chapéu, percorrendo a feira de…
Read More
12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More

Nossos cursos

21 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Pós-Graduação em Tradução Profissional Inglês-Português

Na lista de livros mais vendidos em todos os anos, a maioria das publicações é de autores e autoras do exterior, escritas originalmente em inglês. Esse dado é um exemplo…
Read More
21 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso Formação de Tradutor de Livros

Traduzir livros é um sonho de muitos alunos dos cursos de bacharelado em Letras e Tradução e um desejo de diversos profissionais atuantes na área. Porém, esse tipo de tradução…
Read More
21 de janeiro de 2021 in Cursos, Todos

Formação de Publisher: os fundamentos para conduzir uma editora

Mais do que trabalhar com o texto e na aquisição de obra, a função de Publisher abrange toda a cadeia produtiva do livro. Ele é o responsável por fazer o…
Read More