A poeta Bruna Beber quando escreve um novo livro…

By 1 de fevereiro de 2023 fevereiro 3rd, 2023 Blog

TRECHOS: Bruna Beber fala de provocações de escrita (e do que não a motiva)

“Quando estou escrevendo um novo livro, a minha preocupação não é ter que inovar. Nem gosto dessa palavra, acho que ela não tem a ver com literatura, tem a ver com tecnologia. Inovação não tema ver com a palavra e com a voz. Não tenho preocupação de usar outras formas, outros temas, percorrer intencionalmente outros caminhos para me superar. Também não acredito em superação. Acho que vou acessando mistérios próprios, em correspondência com mistérios que identifico no mundo. E acho que cada vez mais eu construo os meus poemas e trabalho minha poética, sem salva-vidas. Essa aventura é o que me faz escrever: esse partir, escrever e não saber o que vai acontecer, onde vou chegar. A poesia dá total liberdade pra isso. Não tem nenhum compromisso com nada, com ninguém, nem comigo mesma, a não ser com aquelas palavras que eu quero fazer com que vivam naquele momento.”

Trecho transcrito de entrevista com a poeta e tradutora Bruna Beber. Foi no programa Segundas Intenções, da Biblioteca Parque Villa-Lobos. A apresentação é do crítico literário e jornalista Manuel da Costa Pinto.

Bruna Beber ministra em junho o curso POESIA: OFICINA LITERÁRIA, com um total de 20 videoaulas ao vivo, com interação via chat. É curso livre e também parte do currículo de quem decide fazer a PÓS-GRADUAÇÃO EM ESCRITA CRIATIVA E CARREIRA LITERÁRIA da LabPub.

Aqui, a entrevista completa:

Posts recentes

1 de maio de 2024 in Blog

Editora fora das capitais, dá pé? Ô se dá! Muito prazer, Merari Tavares

Editora Merari Tavares cresce em Atibaia, interior de São Paulo, cidade com menos de 200 mil habitantes. Merari Tavares identificou o homem debaixo de um chapéu, percorrendo a feira de…
Read More
12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More

Nossos cursos

1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso prático de tradução de poemas contemporâneos inglês-português

O curso prático de tradução de poemas contemporâneos inglês-português pretende apresentar e debater com os alunos possibilidades e diferentes estratégias na tradução de poemas em língua inglesa. Há um antigo…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso Produção Editorial: Do autor ao leitor

O curso Produção Editorial: do autor ao leitor tem como objetivo formar o produtor editorial, apresentando todas as informações necessárias para entender o processo de confecção do livro e gerir projetos editoriais…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Gestão de Projetos em Editoras – cronogramas, orçamentos, controles de qualidade e gestão de pessoas

Em um contexto de mudanças rápidas e intensas, novas habilidades profissionais são cada vez mais exigidas; e isso não é diferente no mercado editorial. O que fazemos com tudo aquilo…
Read More