ESTANTE: Livro novo de Nathália Rondán, que cursa a Pós em Tradução

By 25 de julho de 2023 Blog

Cisne negro é lançamento da tradutora e escritora Nathália Rondán, aluna da LabPub

Celebramos mais um lançamento da escritora e tradutora Nathália Rondán, que estuda conosco, cursando a Pós-Graduação em Tradução Profissional Inglês-Português. O ebook Cisne negro: como derreter o coração de um bad boy é uma edição independente publicada pelo KDP/Amazon, assim como Entre a pena e a pólvora, que postamos recentemente aqui no Estante LabPub.

Sinopse de Cisne negro:

Kendra é uma jornalista premiada que jamais imaginou que seu sonho de ir para a Coreia do Sul se tornaria realidade agora, ainda mais com a oportunidade de cobrir as Olimpíadas de Inverno sediadas no país. No entanto, ela é incumbida de uma missão aparentemente impossível: conseguir uma entrevista com Dal Hyun Moon, um patinador profissional conhecido por sua fama de bad boy, tão frio quanto o gelo pelo qual desliza em seu esporte.

Desde um incidente obscuro em seu passado, ele se recusa a conceder entrevistas. A chefe de Kendra deixa bem claro que caso ela não consiga essa entrevista será demitida.

Dal Hyun é tricampeão mundial, perfeccionista e absolutamente dedicado à patinação artística, embora, de vez em quando, acabe nas manchetes por se envolver em encrencas. Ele acredita firmemente que relacionamentos são distrações inúteis que podem prejudicar sua carreira.

Será que Kendra conseguirá derreter o gelo entre eles e salvar seu emprego?|

Posts recentes

1 de maio de 2024 in Blog

Editora fora das capitais, dá pé? Ô se dá! Muito prazer, Merari Tavares

Editora Merari Tavares cresce em Atibaia, interior de São Paulo, cidade com menos de 200 mil habitantes. Merari Tavares identificou o homem debaixo de um chapéu, percorrendo a feira de…
Read More
12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More

Nossos cursos

1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

A Escrita da Poesia: oficina literária com Mailson Furtado

“Poeta é aquele tira de onde não tem pra colocar onde não cabe”, assim disse o poeta-cantador paraibano Pinto do Monteiro ao traduzir o ofício de poeta, onde certamente cabem…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Master em Vendas: o funcionamento dos canais de distribuição de Livros – próprios e de terceiros

O curso Master em Vendas e Marketing de Livros tem como objetivo tornar o participante apto a compreender e operar os principais canais de venda e como fazer um marketing efetivo. Por…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Inglês Instrumental para Tradutores

Conhecido como English for Specific Purposes-ESP, o Inglês Instrumental é essencial para todos os que desejam atuar profissionalmente como tradutor. Com ênfase na leitura, tendo como objetivo a compreensão de…
Read More