CAMINHOS DA EDIÇÃO: VALE PUBLICAR TRABALHOS ACADÊMICOS?

By 18 de janeiro de 2021 Blog

CAMINHOS DA EDIÇÃO: VALE PUBLICAR TRABALHOS ACADÊMICOS?

A editora Oficina Raquel, do Rio de Janeiro, lançou em dezembro de 2020 um selo dedicado à publicação de trabalhos acadêmicos. É na verdade a continuidade de um serviço que já era realizado na casa, enfim formalizado.

Conversando com a editora, Raquel Menezes, fica claro que há uma preocupação grande em esclarecer que o financiamento da obra por parte do autor não significa, nesse caso, autopublicação. Isso porque a editora exerce sua premissa de escolha, de aprovação, de estabelecimento de critérios.

Alguns pesquisadores conquistam acesso a verbas, públicas ou bolsas privadas, tanto para pesquisa quanto para publicação. Mas ainda que contratem serviços de diagramação, revisão e impressão, não raramente fica faltando chegar aos leitores.

“O lema da editora é ‘Transforme seu trabalho acadêmico em livro’. Mas tem outro: ‘Participe dessa rede de professores e pesquisadores’. A função da Universidade vai além da produção de teses, dissertações e artigos. É sobre criação de sentidos”, disse Raquel Menezes, sobre o encontro essencial desses trabalhos com outros professores e pesquisadores.

Menezes é ainda bastante ligada à Academia. Em 2017 concluiu seu doutorado em Letras Vernáculas, na UFRJ. Os demais editores da Oficina Raquel também são mestres ou doutores, o que facilita as conversas.

Um dos desafios é convencer que o formato digital pode ser um facilitador e que, ao contrário, o impresso se tornar um entrave — uma avaliação caso a caso.

Então, respondendo à pergunta feita no título, por enquanto a resposta é sim, é válida a publicação de trabalhos acadêmicos, desde que de forma adequada ao nicho, sem pensar em grandes tiragens, considerando fortemente o ebook, investindo energia e conhecimento na divulgação mais apropriada em cada nicho.

https://www.oficinaraquel.com.br/oficinaacademica/

Posts recentes

1 de maio de 2024 in Blog

Editora fora das capitais, dá pé? Ô se dá! Muito prazer, Merari Tavares

Editora Merari Tavares cresce em Atibaia, interior de São Paulo, cidade com menos de 200 mil habitantes. Merari Tavares identificou o homem debaixo de um chapéu, percorrendo a feira de…
Read More
12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More

Nossos cursos

1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

A Escrita da Poesia: oficina literária com Mailson Furtado

“Poeta é aquele tira de onde não tem pra colocar onde não cabe”, assim disse o poeta-cantador paraibano Pinto do Monteiro ao traduzir o ofício de poeta, onde certamente cabem…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Master em Vendas: o funcionamento dos canais de distribuição de Livros – próprios e de terceiros

O curso Master em Vendas e Marketing de Livros tem como objetivo tornar o participante apto a compreender e operar os principais canais de venda e como fazer um marketing efetivo. Por…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Inglês Instrumental para Tradutores

Conhecido como English for Specific Purposes-ESP, o Inglês Instrumental é essencial para todos os que desejam atuar profissionalmente como tradutor. Com ênfase na leitura, tendo como objetivo a compreensão de…
Read More