Saudade de viajar, né?

By 8 de julho de 2020 Blog

Saudade de viajar, né?

Os editores Marcos Marcionilo e Cassius Medauar — professores da LabPub e membros do conselho do prêmio Jabuti — relembram conosco viagens marcantes de trabalho.

Não que alguém possa dizer: “nossa, como viaja! mal para em casa”. Mas no mundo do livro muitas vezes surgem viagens a trabalho, principalmente para festivais de literatura, como a Flip, pequenas, grandes ou enormes feiras do livro, como a de Frankfurt. Mas como é característica desse nosso meio a proximidade maior entre os profissionais, mais do que a competitividade, tais momentos se tornam facilmente muito bons de se lembrar. A nosso convite, dois editores toparam dividir conosco algumas lembranças.

Cassius Medauar: “Aquele abraço, Gaiman!”

Eis uma viagem inesquecível para um dos professores do curso FORMAÇÃO DE EDITOR DE HQ na LabPub, Cassius Medauar: “É uma imbatível, a melhor de todas… Em 2001 eu estava na Conrad Editora. Era maio. Num sábado pela manhã, cedinho, peguei a ponte aérea de São Paulo para o Rio de Janeiro. Sexta-feira tinha sido meu aniversário. Fui encontrar o Neil Gaiman, acompanhá-lo Bienal do Rio. Essas duas fotos registram o dia: uma na bienal, outra no Cristo Redentor. Engraçado que foi para perto, né? Mas foi a mais legal, porque foi para acompanhar um autor como ele, muito bacana. E foi como se fosse um presente de aniversário para mim”.

Marcos Marcionilo: “Saudade de viajar, né, minha filha?”

O fundador e editor da Parábola Editorial, professor, entre outros, do curso FORMAÇÃO DE EDITOR DE TEXTOS, Marcos Marcionilo, pegou no álbum e na memória uma viagem que marca, digamos, os bons encontros caseiros além-mar, conforme ele conta:

“Sim, Doutor Drauzio! Uma saudade imensa de ir a Frankfurt encontrar e conversar com editoras(es) dos mais variados lugares e situações no mundo, andar centenas de quilômetros de quarta-feira a domingo por todos aqueles halls gigantescos, planejar um Brasil de leitores e, à noite, ter duas, três festas, com Mariana Rolier e Pedro Almeida, essas inspirações vivas, só pra mim. Doutor Drauzio, com o Brasil no rol dos cancelados e com esse câmbio dos infernos, quando poderemos voltar a circular e a editar em compasso com o mundo?”

Foto: Pedro Almeida

Posts recentes

1 de maio de 2024 in Blog

Editora fora das capitais, dá pé? Ô se dá! Muito prazer, Merari Tavares

Editora Merari Tavares cresce em Atibaia, interior de São Paulo, cidade com menos de 200 mil habitantes. Merari Tavares identificou o homem debaixo de um chapéu, percorrendo a feira de…
Read More
12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More

Nossos cursos

1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

A Escrita da Poesia: oficina literária com Mailson Furtado

“Poeta é aquele tira de onde não tem pra colocar onde não cabe”, assim disse o poeta-cantador paraibano Pinto do Monteiro ao traduzir o ofício de poeta, onde certamente cabem…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Master em Vendas: o funcionamento dos canais de distribuição de Livros – próprios e de terceiros

O curso Master em Vendas e Marketing de Livros tem como objetivo tornar o participante apto a compreender e operar os principais canais de venda e como fazer um marketing efetivo. Por…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Inglês Instrumental para Tradutores

Conhecido como English for Specific Purposes-ESP, o Inglês Instrumental é essencial para todos os que desejam atuar profissionalmente como tradutor. Com ênfase na leitura, tendo como objetivo a compreensão de…
Read More