Hora Feliz das Horas Felizes

By 19 de dezembro de 2019 Blog

Hora Feliz das Horas Felizes

Por Redação

Happy hour… nome científico do encontro de humanos que trabalham juntos e desejam continuar juntos depois do trabalho. No fim do ano é o nome também dos encontros especiais da época, conhecidos popularmente como Festas da Firma. Rolou na LabPub, claro. E foi bom. Porque 2019 teve gosto de consolidação e reconhecimento por aqui.

É maquiavélico o que a sócia e diretora de comunicação da LabPub, Cassia Carrenho, faz com quem chama de amigos: prepara deliciosos pães e patês que enchem todos de prazer e culpa, impossibilitando que digam não a qualquer de suas iniciativas, eventos ou cursos. Caem todos na armadilha e ainda pedem mais. Nesse clima de riso-abraço-admiração, as lembranças de 2019 foram vazando pelas conversas.

“Eu tinha muito medo de curso EAD. Sempre foi importante pra mim o contato, ver a reação das pessoas (em aula). Eu sabia até onde podia ir. Na primeira vez que dei esse curso, me senti bem perdido. Até que no segundo eu percebi que poderia interagir, conversar ao meu modo, provocar. Fui criando um método que poderia manter a interação com os leitores. E teve uma vez em que falei: ‘realmente é um caminho’, em que realizei a coisa. Foi quando teve um aluno de Luanda (Angola). O EAD permite tanta coisa! Atravessar fronteiras tão interessantes! Vale muito a pena. Nunca mais pensarei o oposto disso.”

Pedro Almeida, professor nos cursos Formação de Editor de Textos e MBA Book Publishing

“Estamos indo pra quarta turma do curso de tradutor. Depois da terceira turma a gente percebe as diferenças de uma pra outra. Diferença entre dar aula presencial do formato EAD. As diferenças entre as pessoas, como se comportam. Gosto muito disso.”

Cassius Medauar, professor no curso Formação de Tradutor de Livros

“Vir pra cá é sempre uma delícia. A equipe muito entrosada. Tenho muita intimidade com a Cássia, com o Carlinhos. O ambiente é muito gostoso, a gente se sente bem recebido o tempo inteiro. Queria ter vindo mais do que pude vir esse ano”.

Leonardo Neto, professor no curso de Pós-Graduação em Produção Editorial

“A vantagem de dar curso online eu descobri depois que comecei. Eu tinha receio. Mas descobri que você chega nas pessoas e que a interação funciona como se fosse ao vivo. Impressionante. Alguém pode achar brega, mas a verdade é que tenho muito orgulho disto: tive aluno em Paris, no Tocantins, no Sul do país. Quando poderia falar com todos eles juntos de outra maneira? E outra coisa: gente que já trabalha em editoras e que quer se lançar como ghostwriter. Gente muito bem preparada! Então isso também foi muito bacana.”

Nanete Neves, professora do curso Ghostwritting & Biografia

“O curso de marketing digital teve muitos módulos. Alguns sobre redes sociais. A minha aula foi sobre o Twitter. É a rede com menor número de usuários mas com maior relevância, porque tudo o que acontece é primeiro lá, em tempo real. Alguns alunos questionaram: “ah, pra que serve? O Twitter só tem político! Quem está lá? Quem ainda usa?” Quando vi isso, aí fiquei empolgado! Quando mostrei o poder que aquilo tem pra ampliar histórias, como várias coisas do Twitter viraram livro ou coisas de livro que foram para o Twitter e se espalharam, o pessoal gostou bastante. O livro faz parte de um contexto cultural maior, pra fora da bolha do convívio das pessoas no mercado. Não é à toa que governos autoritários primeiro atacam a cultura e o livro. O Twitter então é muito importante no contexto atual.” Eles não sabiam desse potencial.”

Bruno Mello, professor no curso Marketing Digital para Editoras

“Gostei muito que eu e o Gui (Guilherme, professor) fomos na Flipop e encontramos dois alunos nossos de Produção Editorial. Eles ficaram felizes de conhecer a gente, disseram que ajudamos eles!”

Carla Bitelli. professora no curso de Pós-Graduação em Produção Editorial

“E eles foram na Flipop porque no curso a gente diz que é importante ir aos eventos editoriais. Um deles disse: “você diz que é pra vir e você vem mesmo! A gente, aqui dá aula pra câmera, sem ver as pessoas, os alunos. Quando encontra pessoalmente, então se dá conta de quantos alunos a gente tem. Cinquenta, sessenta por curso. ‘Eu fiz seu curso na LabPub!’, e isso é muito bom”.

Guilherme Kroll, professor no curso de Pós-Graduação em Produção Editorial

Para Cassia Carrenho, o melhor de 2019 foi a participação na Bienal e a nova pós-graduação em Produção Editorial: Nunca imaginei que a LabPub iria participar numa Bienal. Mesmo que ainda de forma tímida, tivemos três mesas e o coquetel no estande da Libre e o apoio da Bibliomundi. E a nova pós? Primeira turma com quase 40 alunos… É emocionante ver um projeto crescer!

André Castro, sócio da LabPub, ressalta a plataforma Blox que já está disponível para os alunos de MBA e Pós, como uma conquista em 2019: Um sistema de ensino moderno que veio com uma plataforma para organizar o caminho de aprendizagem do aluno. Desde o início da LabPub, queríamos um MBA modular, mas faltava uma ferramenta. O sistema Blox veio concretizar esse conceito!

Veja o álbum de fotos do HH https://www.facebook.com/pg/LabPubEad/photos/?tab=album&album_id=609857059589983

Posts recentes

12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More
21 de fevereiro de 2024 in Blog

ESTANTE: “Amanhã pode esperar”, de Ana Luiza Colman

A autora é roteirista profissional e vem dirigindo sua energia de criação também para a literatura O ebook "Amanhã pode esperar" foi lançado agora em fevereiro de 2024, marcando a…
Read More

Nossos cursos

1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso prático de tradução de poemas contemporâneos inglês-português

O curso prático de tradução de poemas contemporâneos inglês-português pretende apresentar e debater com os alunos possibilidades e diferentes estratégias na tradução de poemas em língua inglesa. Há um antigo…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso Produção Editorial: Do autor ao leitor

O curso Produção Editorial: do autor ao leitor tem como objetivo formar o produtor editorial, apresentando todas as informações necessárias para entender o processo de confecção do livro e gerir projetos editoriais…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Gestão de Projetos em Editoras – cronogramas, orçamentos, controles de qualidade e gestão de pessoas

Em um contexto de mudanças rápidas e intensas, novas habilidades profissionais são cada vez mais exigidas; e isso não é diferente no mercado editorial. O que fazemos com tudo aquilo…
Read More