Toda livreira, cada livreiro do mundo

By 17 de junho de 2020 Blog

Toda livreira, cada livreiro do mundo

Das estantes aos pacotes, do balcão para as mochilas, porta malas do carro, sacolas. A pandemia os acuou e eles reagiram, batendo pernas para seguir sendo o que escolheram na vida.

Há muitos nomes, muitos lugares, mas sabemos que vem ocorrendo por todo o país: livreiras e livreiros, que vêm destacadamente sofrendo mais o golpe do isolamento social necessário para conter a pandemia do Covid-19, criaram novas formas de seguir vendendo. Poderia ser apenas desesperador, mas o que vem ocorrendo é essa rápida adaptação. O livreiro e a livreira não esperam mais os clientes, passaram a ir até os leitores.

Olha que o balcão já dava bastante trabalho. A arrumação das estantes, a manutenção das lojas, as contas, a leitura que é meio prazer e meio trabalho, os clientes chatos eventualmente… Pequenas livrarias que sobreviveram à concorrência das grandes lojas, e depois das grandes redes virtuais, de repente viram as ruas vazias e as estantes e mesas cheias de livros.

Soma-se ao cenário algo nada desprezível: cada um não é somente comerciante e tem as preocupações de não se contaminar, de cuidar dos familiares, suas casas para tratar além da livraria.

Mas cenas poéticas ocorreram nesse cenário assustador. As múltiplas histórias das entregas, curiosos contatos humanos ainda que sem abraços nem cumprimentos, os conselhos de leitura por telefone, todos os aplicativos disponíveis. Descobertas que provavelmente vão se desdobrar em outras. O que vai ser daqui a três meses? Daqui a um ano? No momento, temos isto a celebrar, entre tantos lamentos: a cara e a coragem dos livreiros e livreiras.

Posts recentes

12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More
21 de fevereiro de 2024 in Blog

ESTANTE: “Amanhã pode esperar”, de Ana Luiza Colman

A autora é roteirista profissional e vem dirigindo sua energia de criação também para a literatura O ebook "Amanhã pode esperar" foi lançado agora em fevereiro de 2024, marcando a…
Read More

Nossos cursos

1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso prático de tradução de poemas contemporâneos inglês-português

O curso prático de tradução de poemas contemporâneos inglês-português pretende apresentar e debater com os alunos possibilidades e diferentes estratégias na tradução de poemas em língua inglesa. Há um antigo…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso Produção Editorial: Do autor ao leitor

O curso Produção Editorial: do autor ao leitor tem como objetivo formar o produtor editorial, apresentando todas as informações necessárias para entender o processo de confecção do livro e gerir projetos editoriais…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Gestão de Projetos em Editoras – cronogramas, orçamentos, controles de qualidade e gestão de pessoas

Em um contexto de mudanças rápidas e intensas, novas habilidades profissionais são cada vez mais exigidas; e isso não é diferente no mercado editorial. O que fazemos com tudo aquilo…
Read More