Entre dias de folia e de revolução

By 3 de junho de 2020 Blog

Entre dias de folia e de revolução

Eduardo Lacerda, fundador da Editora Patuá, é poeta além de editor. Mas passou a se dedicar muito mais à poesia dos outros do que à dele mesmo, o que já diz muito sobre si.

Se alguém um dia escrever a história do mercado editorial nos anos 2010 no Brasil e não citar a Editora Patuá estará dizendo que a Terra é quadrada.  Mais de mil obras publicadas, a maioria de poemas, entre também contos e romances, alguns deles reconhecidos pelos principais prêmios literários do país. E diziam que havia acabado o tempo da poesia… Publicou novatos e consagrados e consolidou a possibilidade de um outro modelo de negócio, nesse mercado que rodava em círculos, em torno da consignação e das grandes livrarias. O lance da Patuá, em geral, são as pequenas tiragens iniciais. Os autores não pagam pela publicação. A leitura de Eduardo é o filtro, a própria linha editorial. A sustentabilidade da editora vem das vendas nos lançamentos, principalmente. Algum risco e muita confiança, uma fórmula que deu certo ao longo de quase uma década já.

Pessoalmente, Eduardo é das pessoas mais tranquilas e fascinantes que se pode conhecer. Lê as novidades e relê suas referências, constantemente, como Drummond e Hilda Hilst. Escuta Belchior, de quem tem versos tatuados no braço. Posiciona-se à esquerda mas mantém o diálogo, na medida do racionalmente aceitável, claro. Briga, sim, mas sem gritar, pedindo que seus autores e candidatos a serem publicados na Patuá tenham paciência e que respeitem seu tempo de trabalhar cerca de cinco lançamentos por mês, numa estrutura fixa mínima, que conta com o designer e poeta Leonardo Mathias, o editor e poeta Ricardo Escudeiro, a companheira Pricila Gunutzmann, que na Patuá faz de tudo, do editorial ao administrativo. Ah, e tem o Patuscada Bar e Café, a sede da editora que foi aberta na Vila Madalena para ser local dos lançamentos da própria editora ou de quem mais quiser. Cerveja, conversa e livro (alguém já tomou café por lá?).

Como é de costume, publicaríamos junto com esta homenagem uma entrevista com o homenageado. Mas aqui vem outro detalhe dele que só confirma o que já foi dito: ele esquece de si. Se as questões eram para que falasse de seus entendimentos do mundo, desse opiniões, acabou deixando de responder, priorizando os livros por editar, outros por mandar aos leitores por correio, a companheira Pricila, os gatos e por aí vai. Mas fica uma dica: o livro Outro dia de folia, de Eduardo Lacerda (Editora Patuá, 2012). Abaixo, um dos seus poemas.

Rua: Sem Saída.

para Tere Tavares

Deitamos sobre o asfalto.

(nossos corpos atravessados,

era este o nosso pacto)

Esperávamos pelos carros,

mas os carros não passavam.

(Era noite, e os carros não passavam)

Não seríamos atravessados.

/Mas você se levantou

passou pelo meu corpo

e depois se deitou

(deitou do outro lado)

Juntos recriamos o medo

 : máquina-corpo-poema

 de que se passarem por cima

 nunca mais cresceremos/

Posts recentes

12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More
21 de fevereiro de 2024 in Blog

ESTANTE: “Amanhã pode esperar”, de Ana Luiza Colman

A autora é roteirista profissional e vem dirigindo sua energia de criação também para a literatura O ebook "Amanhã pode esperar" foi lançado agora em fevereiro de 2024, marcando a…
Read More

Nossos cursos

1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso prático de tradução de poemas contemporâneos inglês-português

O curso prático de tradução de poemas contemporâneos inglês-português pretende apresentar e debater com os alunos possibilidades e diferentes estratégias na tradução de poemas em língua inglesa. Há um antigo…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso Produção Editorial: Do autor ao leitor

O curso Produção Editorial: do autor ao leitor tem como objetivo formar o produtor editorial, apresentando todas as informações necessárias para entender o processo de confecção do livro e gerir projetos editoriais…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Gestão de Projetos em Editoras – cronogramas, orçamentos, controles de qualidade e gestão de pessoas

Em um contexto de mudanças rápidas e intensas, novas habilidades profissionais são cada vez mais exigidas; e isso não é diferente no mercado editorial. O que fazemos com tudo aquilo…
Read More