Conheça o trabalho e as ideias de Erick Lopes

By 15 de abril de 2020 Blog

Conheça o trabalho e as ideias de Erick Lopes

Aluno do MBA BOOK PUBLISHING, Erick bolou uma agência que aproximaria produtores de conteúdo dos publishers de educação. No fim, ainda revela uma lista de referências.

LabPub – Qual o título do seu TCC? Faça um resumo do estudo por favor. E nos conte o que achou mais desafiador nesse trabalho.

Erick Lopes de Almeida – Meu TCC foi uma modelagem experimental de uma agência de conteúdos para o mercado editorial educacional. A partir de minhas experiências na criação gráfica, no jornalismo e na produção editorial didática, montei uma proposta de atuação enquanto ponte entre conteudistas e  editoras/produtoras, a fim de incentivar a produção cultural nacional. A parte mais desafiadora foi o Plano Financeiro, com toda certeza. Foi um trabalho um pouco além do que estou acostumado no dia a dia, mas que acabei me envolvendo e curtindo muito, já que ele me ajudava a visualizar com mais segurança os caminhos possíveis para minhas ideias.

LabPub – Como avalia sua vivência nesse curso? Que áreas acha que teve melhor aproveitamento?

Erick Lopes de Almeida – Achei o curso todo muito enriquecedor. Nunca tinha encarado um curso de maior duração e complexidade à distância e foram necessárias algumas “maratonadas” de aulas atrasadas para conseguir dar conta de todo o conteúdo. Conheci melhor o mercado e os processos, inclusive de áreas correlatas, que acabo não tendo tanto contato diariamente e que me abriram a mente. A própria aproximação com profissionais experientes e essa troca de experiências com pessoas do país todo já enriquecem muito. Quando penso no meu aproveitamento, fico feliz em dizer que foi macro, tendo o curso auxiliado tanto na ampliação de meu repertório quanto no desenvolvimento de habilidades específicas para o meu amadurecimento profissional.

LabPub – Como é sua atuação profissional no momento? O que projeta para sua trajetória no meio editorial?

Erick Lopes de Almeida – No momento atuo na edição de materiais didáticos, especificamente nas frentes de pesquisa e aquisição de conteúdos. Também estou temporariamente professor no curso de Jornalismo da Universidade Estadual de Londrina (UEL) e fazer um bom trabalho em ambas as frentes tem sido meu plano atual. Há um PNLD desafiador pela frente, pelo ineditismo de sua proposta, pelo prazo para sua produção, pelas tensões políticas e de gestão. E também um enorme desafio lançado para a Educação nesses tempos de distanciamento social… Sinceramente, prefiro não projetar mais nada por enquanto rs.

LabPub – Hora da lista: três livros publicados que você admira muito, pela edição de uma forma geral e com os quais gostaria de ter trabalhado (de acordo com sua especialidade).

Erick Lopes de Almeida – Coincidentemente, há pouco tempo conheci um livro infantojuvenil que minha primeira reação foi justamente querer tê-lo feito eu mesmo. Chama “Explica Tudo”, de Randall Munroe e tradução de Érico Assis, da Companhia das Letras, 2017. Um livro de formato simples, impresso em duas cores, mas com um trabalho impressionante de infografia e edição de texto, uma vez que seu objetivo é justamente o de explicar as coisas apenas com palavras conhecidas e fáceis. O que foi feito também na tradução. Incrível. Também admiro muito livros que apresentam inovações gráficas, principalmente quando elas conseguem se alinhar tão bem ao projeto editoral e à construção da narrativa. Vou dar uma roubadinha e elencar dois títulos nessa categoria: “S”, de J.J. Abrams e Doug Dorst, lançado no Brasil pela Intrínseca, em 2015. E “Inquérito Policial Família Tobias”, de Ricardo Lísias, Editora Lote 42, 2016. E já que já trapaceei no item número 2, vou usar o terceiro para citar as edições da TAG Curadoria, em seu conjunto curadoria e cuidado gráfico, principalmente. Mas também pela revista complementar que acompanha as edições. Esse é certamente um tipo de trabalho que me inspira bastante.

Posts recentes

12 de março de 2024 in Blog

Novo boom da literatura latino-americana?

Dos 13 livros indicados para o International Booker Prize desse ano, quatro são de nosso continente. Um deles, o "Torto arado", de Itamar Vieira Júnior. É o que essa premiação…
Read More
27 de fevereiro de 2024 in Blog

PODCAST: Da tradução de uma HQ muito estranha

O Notas dos Tradutores traz conversa sobre as particularidades da tradução da HQ Monica, de Daniel Clowes, feita por Érico Assis Daniel Clowes é um dos autores de quadrinhos mais…
Read More
21 de fevereiro de 2024 in Blog

ESTANTE: “Amanhã pode esperar”, de Ana Luiza Colman

A autora é roteirista profissional e vem dirigindo sua energia de criação também para a literatura O ebook "Amanhã pode esperar" foi lançado agora em fevereiro de 2024, marcando a…
Read More

Nossos cursos

1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso prático de tradução de poemas contemporâneos inglês-português

O curso prático de tradução de poemas contemporâneos inglês-português pretende apresentar e debater com os alunos possibilidades e diferentes estratégias na tradução de poemas em língua inglesa. Há um antigo…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso Produção Editorial: Do autor ao leitor

O curso Produção Editorial: do autor ao leitor tem como objetivo formar o produtor editorial, apresentando todas as informações necessárias para entender o processo de confecção do livro e gerir projetos editoriais…
Read More
1 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Gestão de Projetos em Editoras – cronogramas, orçamentos, controles de qualidade e gestão de pessoas

Em um contexto de mudanças rápidas e intensas, novas habilidades profissionais são cada vez mais exigidas; e isso não é diferente no mercado editorial. O que fazemos com tudo aquilo…
Read More