Com um currículo flexível, moldado pelo aluno, ao final do curso os participantes estarão aptos a desenvolver uma promissora carreira na área editorial.
PÓS-GRADUAÇÃO EM TRADUÇÃO PROFISSIONAL INGLÊS-PORTUGUÊS
Com base nas experiências dos cursos livres de tradução da LabPub, o curso vem a atender de forma mais completa tanto um crescente interesse de estudantes quanto das próprias editoras no Brasil por maior qualificação
Com os melhores professores do mercado, todos profissionais de sucesso e atuantes. A distância e modular, o curso com 360 horas de aula, pode ser concluído em 11 meses e é reconhecido pelo MEC.
Visando auxiliar na formação deste novo profissional, a LabPub está lançando o curso Formação de Crítico Literário: teoria e prática. O curso abordará os principais tópicos para fazer uma resenha de qualidade.
O objetivo do curso é capacitar tradutores a produzirem traduções de textos jornalísticos que atendam aos critérios e normas editoriais de veículos de imprensa, sejam eles digitais ou impressos.
O curso tem como objetivo apresentar a escrita formal brasileira contemporânea com intuito de dar consistência a produção editorial de textos, sem ficar preso a repetição monótona de regras.
O curso Formação de Editor de HQ mostrará todo esse universo atual e também um cenário de oportunidades e desafios para que o profissional de HQ consiga desenvolver projetos de sucesso dentro de sua editora, ou de forma independente.
O curso abordará os fundamentos da Inteligência Artificial (IA), sua história, conceitos, e como ela está transformando o mercado editorial. Serão discutidos os desafios, oportunidades e aplicações práticas da IA no setor editorial, bem como a ética e legislação relacionada.
OFICINA LITERÁRIA: COMO ESCREVER UM ROMANCE - METODOLOGIA E TÉCNICAS
O curso se destina tanto a quem já escreve e deseja aprimorar sua escrita, quanto para quem deseja começar a escrever. Tornar o aluno apto a planejar, estruturar e escrever um romance, com consciência das técnicas de escrita criativa e os elementos da narrativa longa.
Você vai compreender neste curso as principais questões que envolvem a criação e a publicação de livros de literatura para crianças — escolhas, riscos e possibilidades.
O curso pretende abordar aspectos burocráticos, editoriais e organizacionais de uma editora independente, tudo fundamentado na experiência dos professores com a Balão Editorial, preparando os estudantes para dar início a essa empreitada com mais segurança.
CURSO AVANÇADO DE TRADUÇÃO PRÁTICA DE LIVROS INGLÊS-PORTUGUÊS - TURMA 1
O objetivo deste curso é proporcionar aos alunos uma experiência de tradução mais abrangente, usando textos diversos e desafiadores, e incentivá-los a praticar a tradução de forma coletiva.
CURSO PRÁTICO DE TRADUÇÃO DE LIVROS - INGLÊS-PORTUGUÊS - TURMA 9
O curso tem como objetivo preparar os alunos para o processo de tradução de livros produzidos originalmente em inglês. Em paralelo, serão discutidas algumas características da carreira de tradutor e do processo editorial
ESCRITOR PROFISSIONAL: ESCOLHAS DE ATUAÇÃO NO MERCADO E AS BASES DA CRIAÇÃO AUTORAL
O curso tem como objetivo apresentar e discutir os caminhos possíveis para ser um escritor profissional: posicionamento, criatividade, questões de produção textual.
O curso Produção Editorial: do autor ao leitor tem como objetivo formar o produtor editorial, apresentando todas as informações necessárias para entender o processo de confecção do livro e gerir projetos editoriais desde a aquisição até a pós-produção.
FORMAÇÃO DE PUBLISHER: OS FUNDAMENTOS PARA CONDUZIR UMA EDITORA
O curso Formação de Publisher: os fundamentos para conduzir uma editora tem como objetivo tornar o participante apto a gerenciar toda a cadeia produtiva do livro, levando em conta todas a mudanças que o setor vem passando nos últimos anos.
MASTER EM EDIÇÃO DIGITAL: EBOOK, AUDIOLIVRO, PODCAST E CONTEÚDO PARA REDES SOCIAIS
O curso Master em Edição Digital: ebook, audiolivro, podcast e conteúdo para redes sociais tem como objetivo tornar o participante apto a atuar no universo editorial digital, compreendendo as principais questões que envolvem a produção, comercialização e divulgação de livros em meios digitais.
O curso foi criado com o propósito de auxiliar os profissionais editoriais a se tornarem hábeis na tarefa de traduzir livros de ficção e não ficção – principalmente os mais comerciais.
PRODUÇÃO EDITORIAL DE AUDIOLIVRO: CONCEITO E PRÁTICA
Este curso foi desenhado com dois objetivos: apresentar o mercado e ensinar tudo o que envolve a produção de um audiolivro. Durante os encontros, serão apresentadas ferramentas e o processo de trabalho para elaborar um audiolivro.
PROJETO EDITORIAL: COMO ELABORAR UM PLANO PARA UMA EDITORA DE SUCESSO
O curso Projeto Editorial: como elaborar um plano para uma editora de sucesso tem como objetivo tornar o participante apto a desenvolver um projeto editorial que envolva os principais aspectos de uma editora
INDESIGN PARA INICIANTES LIVROS IMPRESSOS E DIGITAIS
Ao final do curso, o aluno será capaz de produzir arquivos estruturalmente corretos e prontos para serem impressos ou exportados para publicação eletrônica
MASTER EM VENDAS: O FUNCIONAMENTO DOS CANAIS DE DISTRIBUIÇÃO DE LIVROS – PRÓPRIOS E DE TERCEIROS
O curso Master em Vendas: o funcionamento dos canais de distribuição de Livros vai apresentar os mais atualizados cenários, estudos de caso e ferramentas à disposição das editoras para fazer sua produção chegar a quem se destina, da melhor forma possível.
O curso Produção Editorial: do autor ao leitor tem como objetivo formar o produtor editorial, apresentando todas as informações necessárias para entender o processo de confecção do livro e gerir projetos editoriais…
Uma boa crítica pode determinar o sucesso um produto. Grande parte da venda de um livro decorre da sua indicação, não só de conhecidos diretos, mas também de leitores profissionais.…
Curso Prático de Tradução de Livros – Inglês-Português – Turma 9
Para aprender a traduzir, a pessoa precisa traduzir. Para traduzir melhor, a pessoa precisa traduzir mais. O Curso Prático de Tradução de Livros - Inglês-Português é um ambiente para quem…
Oficina Literária: Como Escrever um Romance – metodologia e técnicas
Este curso pretende ser um mergulho nas questões teóricas e práticas para a preparação de um romance, desde o planejamento da história até o término da primeira versão do livro.…
Curso Avançado de Tradução Prática de Livros Inglês-Português – Turma 1
Neste curso avançado de tradução prática de livros inglês-português, ministrado pelo tradutor e professor Érico Assis, você terá a oportunidade de aprimorar suas habilidades na área de tradução. Esse módulo…
Sabe aquela história que você inventava para seus filhos ou sobrinhos? Exemplo de um importante ponto de partida, sem dúvida, para a escrita destinada a crianças. Mas não é um…
A Inteligência Artificial está revolucionando diversos setores da sociedade, incluindo o mercado editorial. Este curso visa capacitar os participantes a entenderem os conceitos fundamentais da IA, suas aplicações práticas no…
Este curso aborda as principais características da linguagem jornalística e seu impacto na tradução, considerando as práticas de imprensa tanto na língua inglesa como na brasileira. Durante o curso, os…
O mercado de Histórias em Quadrinhos é um nicho com características únicas e para ser um editor de sucesso o profissional precisa desenvolver habilidades específicas. Os profissionais de uma editora…
Ghostwriting & Biografia: Como transformar a história de outro em livro
Personalidades eternizam suas experiências em livro. Com o curso Ghostwriting & Biografia aprenderá a tirar o melhor conteúdo do autor. Este curso é especialmente voltado para pessoas interessadas em se capacitar como…
Ser um profissional do texto exige amplo domínio da gramática do português. É fundamental editores, revisores e preparadores dominarem as principais regras gramaticais vigentes. Editores e editoras são, diante de…
O mercado editorial vem passado por inúmeras transformações, quase todas causadas pelos avanços tecnológicos. E tudo indica que estas mudanças não cessarão. O impacto que a internet tem provocado no…
A indústria editorial sempre contou com profissionais com talento e paixão pela leitura. Aqueles que possuem afinidade com os livros são naturalmente atraídos por esta indústria que cria, informa e…
Formação de Publisher: os fundamentos para conduzir uma editora
Mais do que trabalhar com o texto e na aquisição de obra, a função de Publisher abrange toda a cadeia produtiva do livro. Ele é o responsável por fazer o…
Escritor Profissional: Escolhas de Atuação no Mercado e as Bases da Criação Autoral
Curso formado por um conjunto de professores atuantes de diferentes formas no meio literário, que apresenta os principais aspectos da vida dedicada à escrita nos dias atuais: a criação em…
Pós-Graduação em Escrita Criativa e Carreira Literária
Entendemos por escritores não somente as pessoas que criam e têm textos autorais publicados (romancistas, poetas, contistas, cronistas), mas também biógrafos, ghostwriters (que organizam em texto livros pensados por outras…
O mercado editorial brasileiro sempre teve a participação ativa de editoras independentes. Em diversos sentidos, delas nascem muitas propostas inovadoras, tanto do ponto de vista literário quanto gráfico. Neste curso,…
Pós-Graduação em Tradução Profissional Inglês-Português
Na lista de livros mais vendidos em todos os anos, a maioria das publicações é de autores e autoras do exterior, escritas originalmente em inglês. Esse dado é um exemplo…
Uma parte significativa dos livros publicados no Brasil é traduzida. E, desses, uma fatia ainda maior provém da língua inglesa. O que se nota, porém, é que o mercado editorial…
Celebramos a criação da editora de um aluno nota 10 de nossa Pós-Graduação
Conversamos com o fundador da nova casa editorial, que apresenta seus lançamentos e projetos O editor e tradutor Danilo Matos se formou recentemente na Pós-Graduação em Produção Editorial da LabPub.…
No próximo dia 2: XIX Fórum de Editoração, em São Paulo
Presencial e gratuito, o Fórum de Editoração desse ano terá três mesas sob o tema "As dinâmicas contemporâneas do mercado editorial", entre 9h30 e 17 horas, no MAC USP. Para…
Dani Costa Russo e Rafael Calça entre os cinco no Jabuti 2023
Mais um passo: livro editado por Dani Costa Russo e HQ com roteiro do professor Rafael Calça estão entre os cinco finalistas do Jabuti 2023 Dia 21 de novembro chegou…
ESTANTE: “O vestido de Afiya”, livro premiado pela FNJIL
Livro traduzido pelo editor e professor da LabPub Marcos Marcionilo ganhou prêmio de melhor tradução para crianças em 2023 Publicado pela editora Olho de Vidro, o livro é de autoria…
LabPub no Jabuti com Dani Costa Russo e Rafael Calça
Livro editado por Dani Costa Russo e HQ com roteiro do professor Rafael Calça estão entre os semifinalistas de 2023 Mediadora na LabPub, a editora do selo Auroras, Dani Costa…
PODCAST: Notas dos Tradutores no País das Maravilhas
Episódio número 20 do podcast-referência na tradução brasileira traz à tona o desafio da tradução de Alice, de Lewis Carroll, encarado por Érico Assis. Érico Assis, um dos tradutores-apresentadores do…